November (2011) Daughters

Isabella

you have tears again.
they mimic mine like a shadow of myself.
how could you know?
how could you put your heart
into this overly-nostalgic,
made-for-my-generation movie
and cry just as i do?

because you are mine.
my first to witness the struggles
of young motherhood.
my first to test out all my
ridiculous rules.
my first to see the truth
behind the words i try to hide from you.
my first.

and that is why we share these tears,
this joy that comes from
our dual-beating hearts,
our love,
our first. forever. bond.

Mythili

i hated seven.
you take it in stride
with a new mouth
that you’re not afraid to show off.
you memorize music
and pedal across six blocks.
you state logically the reason
behind every decision i make.
you point out the intricacies
of school regulations.
you know by heart the page
with the map of Madrid.
you have a plan,
sure and steady,
and by golly my Mythili,
you’re going to fulfill it.

Riona

you burst down the stairs
in your oversized Daisy shirt,
follow me around the store,
a small shadow to the boisterous girls.
you stand smaller than all
as they sing along to the words they read,
and your lips move into circles of want
and cuteness too beautiful to capture.

you are the baby
who still sucks her thumb,
whose long eyelashes beat back
the quiet fear in her eyes.

you will always be smaller than them,
my cuddly, lovey girl,
the one whose warmth
stays with me even after
i have left the room.

Leftover Remnants of Gratitude

they are back:
our table engulfs
the full-bodied laughter
whose absence has lingered
like an invisible spirit

now i smile,
my heart full,
my tear-stained,
panic-pedaled drive
to the airport
all but forgotten

their words creep across
the bottle of wine,
the stuffing, turkey,
leftover remnants of gratitude,
and rest inside me.

i have ached all day,
all the long weekend,
for the vitality
i never knew existed
until they stepped off the plane
in their Abercrombie
and winter boots (in July),
blonde and dark,
a perfect mixture of beauty.

if only their exuberance
could fill all the empty places
in the lives that surround me,
the sadness that seeps into our souls
(is this an American epidemic?),
that keeps us from living the lives
we were promised we could live.

we all need to switch pajamas,
race down the hallway of the hotel,
trip and rug-burn our palms,
and head drunkenly towards the sex shop.
when we come home?
we will laugh until we cry,
we will remember that we can
live the lives we were promised to live.

Estamos Bien

mañana tenemos el
Acción de Día de Gracias tercera

he stands in an airport
with laughter at the back of his voice,
the emotion so close to tears
that they sit waiting
on the edges of my lids

estamos bien.
tenemos una avión mañana por la mañana

because we are all well
with them in our midst–
so un-American to be grateful
for a night longer,
a missed flight,
a smile that we’ve all tucked away
inside ourselves
(that he fishes out
as easily as catching
tadpoles on a hot June day)

Thanksgiving dos,
we sit and share thanks:
one of the four girls
mentions her extra parents
(the highlight of the evening)

i bring forth my Spaniards
(absent)
but with an ever-present influence
on every thought i have,
on every emotion that has crossed my heart
in the four short months
that i have made them mine

Isabella gives me the look
as if i could forget
the reason we are all gathered,
for without these four girls,
none of this happiness
could float in the room
carrying the
feliz día de los padres
mylar balloon
up to the ceiling,
zhuzhu pet attached,
miracle in place
(can you see it?)

and the Spaniards?
they would live somewhere else,
and our surrealistic vision
of tomorrow
would be so.
real.
so.
unimaginative.

instead?
i hear him laugh
about fumando el toro,
the night in the airport
and our third,
and final,
Thanksgiving meal.